“Come into”是英语中一个常用的动词短语,它在不同的语境下有着丰富的含义和用法。本文将详细解析“come into”的多种搭配及其含义,帮助读者更好地理解和运用这个短语。

1. **Come into existence**: 这个短语表示“出现”或“存在”。例如:“The new company came into existence last year.”(这家新公司去年成立。)

2. **Come into play**: 意为“开始起作用”或“发挥作用”。例如:“When the rain started, the drainage system came into play.”(当下雨时,排水系统就开始发挥作用了。)

3. **Come into force**: 用于法律、规则或政策,表示“生效”或“实施”。例如:“The new traffic rules will come into force next month.”(新的交通规则将于下月实施。)

4. **Come into use**: 表示某物“开始被使用”。例如:“The new technology has come into use and greatly improved our productivity.”(这项新技术已投入使用,极大地提高了我们的生产效率。)

5. **Come into contact with**: 意为“接触”或“与...发生联系”。例如:“During the trip, they came into contact with diverse cultures.”(旅行期间,他们接触到了各种不同的文化。)

6. **Come into view**: 指“进入视线”或“变得可见”。例如:“As we climbed higher, the city gradually came into view.”(我们越爬越高,城市渐渐映入眼帘。)

7. **Come into money**: 这是一个非常特殊的搭配,意味着“突然获得财富”,通常是因为继承、彩票中奖等。例如:“She came into a large inheritance when her grandfather passed away.”(她祖父去世时,她继承了一大笔遗产。)

8. **Come into one's own**: 表示“展现自己的能力”或“达到最佳状态”。例如:“After years of practice, he finally came into his own as a pianist.”(经过多年的练习,他终于作为钢琴家崭露头角。)

9. **Come into someone's life**: 指“进入某人的生活”,常用于描述人与人之间的相遇或影响。例如:“She never expected that he would come into her life and change everything.”(她从未想过他会走进她的生活,改变一切。)

10. **Come into effect**: 这个短语和“come into force”类似,也是指“开始实施”或“开始生效”。例如:“The contract will come into effect from January 1st.”(合同将于1月1日开始生效。)