一、词汇释义

“Solid Evidence”是一个英语短语,直译为“坚实的证据”,在英语中,它用来描述那些无可辩驳、确凿无误的证据或事实,通常用于法律、科学、历史等领域,以强调证据的可靠性、稳定性和不可动摇性。这些证据能够强有力地支持一个观点、理论或者判断,不容置疑。在学术论文、法庭辩论或新闻报道中,"solid evidence" 是一个常见的表达。

二、用法例句

1. The forensic analysis provided solid evidence that linked the suspect to the crime scene. (法医分析提供了将嫌疑人与犯罪现场联系起来的坚实证据。)

2. In the scientific community, a hypothesis must be backed by solid evidence before it can be accepted as a theory. (在科学界,一个假设必须有坚实的证据支持才能被接受为理论。)

3. The historian's argument was convincing because it was based on solid evidence from primary sources. (这位历史学家的论点令人信服,因为它基于来自原始资料的坚实证据。)

4. The company's financial reports presented solid evidence of its steady growth over the past year. (公司的财务报告显示了过去一年其稳定增长的坚实证据。)

三、同义词辨析

1. "Concrete Evidence": 这个短语与"Solid Evidence"非常相似,都表示具体的、不容质疑的证据。然而,"Concrete Evidence"更强调证据的实际存在性,如实物证据,而"Solid Evidence"则更侧重于证据的可靠性和不可动摇性。

2. "Compelling Evidence": 这个短语指的是极具说服力的证据,它不仅坚实,而且能够强烈地影响人们的信念或决策。"Compelling Evidence"可能比"Solid Evidence"更具情感色彩,暗示证据对人们的思想产生了强烈影响。

3. "Unquestionable Evidence": 这个短语强调的是证据的绝对性,没有任何疑问或争议。"Unquestionable Evidence"与"Solid Evidence"在意义上接近,但前者更加强调证据的无可争议性。

4. "Substantial Evidence": 这个短语表示大量的、有分量的证据,可以强有力地支持一个观点。"Substantial Evidence"强调的是证据的数量和质量,而不仅仅是其可靠性。