## 一、释义

"After all" 是一个英语短语,通常用来强调或解释原因,表示“毕竟”、“终究”或“考虑到所有情况”。它用来突出某个观点或决定是经过深思熟虑的,或者在经历了一系列事件之后得出的结论。

例如:

- "After all, she has been working hard for months, so she deserves a promotion."(毕竟,她已经努力工作了几个月,所以她应该得到晋升。)

## 二、用法

1. 引导让步状语从句,表示“尽管如此,无论如何”

   - "I was tired, but I went to the gym after all."(虽然我很累,但我还是去了健身房。)

2. 强调或解释原因

   - "We decided to stay home after all, because of the storm."(毕竟因为有暴风雨,我们决定待在家里。)

3. 表示惊讶或失望,意为“竟然,居然”

   - "I didn't expect to see him here after all these years."(没想到这么多年后,他竟然会在这里出现。)

## 三、例句

1. After all, it's not just about money; it's about principle.(毕竟,这不仅仅关乎金钱,还关乎原则。)

2. She thought about quitting, but decided to stay after all.(她考虑过辞职,但最后还是决定留下。)

3. You criticized me yesterday, but you came to apologize after all.(你昨天批评了我,但毕竟还是来道歉了。)

4. After all the preparation, we couldn't cancel the event at the last minute.(毕竟做了那么多准备,我们不能在最后一刻取消活动。)

5. He refused the offer at first, but accepted it after all.(起初他拒绝了这个提议,但最终还是接受了。)

## 四、同义词辨析

1. "In the end": 这个短语也表示经过一系列过程或时间后的结果,但它更侧重于事情的最终结果,而不仅仅是原因或解释。

   - "In the end, we all agreed on the plan."(最后,我们都同意了这个计划。)

2. "After all is said and done": 这个短语强调在所有的讨论、辩论或事件发生后,真正的结果是什么。

   - "After all is said and done, the most important thing is our friendship."(说完做的一切,最重要的是我们的友谊。)

3. "Considering everything": 这个表达强调在全面考虑所有因素后得出的结论。

   - "Considering everything, it's better to wait for more information before making a decision."(考虑到一切,最好在做出决定前等待更多信息。)

4. "Ultimately": 这个词强调最后的、根本的原因或决定。

   - "Ultimately, the choice is yours to make."(最终,选择权在你手中。)