很多人想当然地认为not quite就是“完全不”的意思，其实not quite相当于一个不完全否定形式，这里的quite相当于completely(完全、彻底、十分)；所以not quite可译为：:不完全、不太、未完全、不怎么、并非全是、没有完全等意思；请看以下经典例证：
It wasn't quite as simple as I thought it would be.
I don't quite know what to do next.
The theatre was not quite (= was almost) full.
Something here is not quite right...
After treatment he was able to continue but he was never quite the same
And at the beginning, I didn't quite understand what all this was about
Even as she said this, she knew it was not quite true
It seems that he is not quite himself today.
They were obviously of the opinion that his taste was not quite the thing.
He did not quite know how to place women in his scheme of things.
To be honest the house is not quite our style
It's not quite peace in the strictest sense of the word, rather the absence of war.
The translation does not quite correspond to the original.
He jumped off before the train had not quite stopped moving.
The cinema was not quite full.