电子邮件在现代商务中的巨大作用、在考试中的分量,小编就不再强调了;从今天小编将继续为大家呈现所有日常商务中各种种类的实战型书信200篇中新职员到职通知类电子邮件范文并加以解读和重点词汇分析,为广大朋友们在实践操作中复制粘贴后换一下时间、地点或人物等即可实际应用!本文编号为2019—07号。

Dear Edward,

I have recently changed my job and become a consultant in Milestone Consultation International Co. So I have also moved to a new place near our company.

My new address and contact number are as follows,

Address: 8F, 130, Sec 1, Fu Hsin Road, Taipei 106

Telephone number: 886-2-2730-8888

I hope to keep in touch with you.

With my best wishes,

Kate

亲爱的爱德华先生:

我最近刚换了份新工作,进入了里石国际管理咨询公司当咨询顾问。所以我也把家搬到了公司附近。

下面是我的新地址和电话号码:

地址:106台北市复兴路一段130号8楼

电话:886-2-2730-8888

希望今后保持联络并多多关照。

献上最美好的祝福,

凯特

语法重点

1.住址的写法是英语书信与中文书信中的一个重要区别。如8F, 130, Sec 1, Fu Hsin Road, Taipei 106翻译成中文就是“106台北市复兴路段130号8楼" 。中文描述位址是从大到小,而英语正好是相反,是从小到大。如下面的例子:

7F, 130- Sec 3.- Wenhua Road - Banqiao City - Taipei County 220

翻译成中文就是: 220台北县板桥市文化路三段130号7楼。

2. keep in touch with

keep in touch with是“保持联络”的意思,跟它同义的词组还有stay in touch with。这里接在I hope to...的句型之后是“今后也请多多关照"之意。但是日常比较常用的Please keep 1 stay in touch。contact 虽然也有“联络”的意思,在这里使用会略显死板。请对照以下例句:

They keep in touch with each other by mail.

(他们通过写信保持联系。)

We agreed to contact again as soon as possible.(我们同意尽快再次联系。)

此类书信经典例句:

1. I am planning to change my job.

我打算换份工作。

2.I am going to work in the Business Daily.

我要去(商务日报》工作了。

3. I quitted my job and found another job that like better.

我辞职了,换了一个我更喜欢的工作。

4. It's time to change my job!

是换工作的时候了。

5. I intend to Job-hop to that famous computer company.我想跳槽去那家著名的电脑公司。

6. I finally found my right niche after several job-hopping.

在几次跳情之后,我终手找到了最活合我的职位。

7. Please remember my new address and contact method.,请记下我的新位址和联系方式。

必背关键单词

1. recently [ˈri:sntli] adv.最近;近来

2. change [tʃeɪndʒ] V.变化;改变

3. consultant [kənˈsʌltənt] n.顾问

4. address [əˈdres] n.地址

5. contact [ˈkɒntækt] V.联系;联络

6. follow [ˈfɒləʊ] V.跟随;接着

7. quit [kwit] V.放弃、辞职

8. niche [nɪtʃ] n.合适的职位

《转职》书信范文解析