病毒词汇:

病毒 virus /'vaɪrəs/

冠状病毒 coronavirus /kə,rəunə'vaiərəs/

新型冠状病毒 novel coronavirus

肺炎 pneumonia /nuːˈmoʊniə/

新冠肺炎 COVID-19=coronavirus disease-2019

非典型性肺炎

SARS=Severe Acute Respiratory Syndrome

中东呼吸综合征

MERS=Middle East Respiratory Syndrome

细菌 bacteria /bæk'tɪrɪə/


疫情词汇:

疫情 epidemic situation

封城 lockdown of the city

重症患者 patient in serious condition

轻症患者 patient with mild symptoms

密切接触者 close contacts

零号病人 patient zero

感染者 infected individual

野生动物 wild animals

飞沫传播 droplet transmission

人传人 human-to-human transmission

潜伏期 incubation period

无症状感染 asymptomatic infection

疑似病例 suspected case

确诊病例 confirmed case

输入性病例 imported case

继发感染病例 secondary infection case

国际关注的突发公共卫生事件

PHEIC=Public Health Emergency of International Concern

症状词汇:

症状 symptom /'sɪmptəm/

发烧 fever /'fivɚ/

咳嗽 cough /kɔf/

气短 shortness of breath

乏力 fatigue /fə'tig/

呼吸困难 dyspnea /dɪsp'niə/

打喷嚏 sneeze /sniz/

流鼻涕 runny nose


防护词汇:

疫情防控 epidemic prevention and control

消毒 disinfect /ˌdɪsɪnˈfekt/

离群 stay away from crowds

通风 improve air circulation

隔离 quarantine /'kwɔrən'tin/

勤洗手 wash hands more often

接受医学观察 be under medical observation

医疗物资 medical supplies

一次性手套 disposable gloves

戴口罩 wear a mask

医用口罩 surgical mask

N95口罩 N95 respirator /'rɛspəretɚ/

面罩 face shield

护目镜 goggles /ˈɡɑːɡlz/

防护衣 protective clothing

额温枪 forehead thermometer

住院病人 hospitalized patient

诊疗方案 diagnosis and treatment plan

一线医务人员 frontline medical staff

远程医疗系统 telemedicine system

临时医院 makeshift hospitals

希望上面的词汇能帮助大家轻松表达“疫情”~大家在疫情期间要做好自我防护,愿我们心相连,战“疫”的路虽长,但天总会亮。

This is the time for facts, not fear.

This is the time for science, not rumours.

This is the time for solidarity, not stigma.

要事实,不要恐惧。

要科学,不要谣言。

要团结,不要污名。