一、"Dilemma"的含义

"Dilemma"源自古希腊语,意为“两个命题”,在英语中,它指的是一个人面临两种或多种选择,但无论选择哪一种,都会带来不理想的结果或者产生严重的后果。这是一种进退两难,左右为难的境地,常用于描述生活中的道德、伦理或实际问题。

二、“Dilemma”用法例句

1. "He was faced with a dilemma: should he pursue his dream career or take the stable job to support his family?" 在这个例子中,主角面临着梦想与现实的冲突,无论选择哪个,都有其困难和牺牲。

2. "The country is in a moral dilemma about whether to use nuclear energy for electricity, knowing the potential risks it poses." 这句话描绘了一个国家在利用核能与安全风险之间徘徊的困境。

三、“Dilemma”与同义词辨析

1. "Quandary":同样表示困难的选择,但"quandary"更强调困惑和迷茫的状态,可能尚未到必须做出决定的地步。

例如:"She found herself in a quandary, unsure of how to proceed." 这里,她只是对如何前进感到迷茫,尚未到达必须做出抉择的地步。

2. "Paradox":虽然也涉及矛盾和冲突,但"paradox"更侧重于看似矛盾但实际上可能同时存在的现象或观点。

例如:"The paradox of progress is that it often leads to environmental degradation." 进步与环境破坏共存,这是一个悖论。

3. "Catch-22":源自约瑟夫·海勒的小说,通常指一种荒谬的困境,其中每个解决方案都导致另一个无法解决的问题。

例如:"It's a catch-22 situationyou need experience to get a job, but you can't get experience without a job." 这是典型的“22号圈套”——找工作需要经验,但没有工作又如何获取经验呢?