start和begin都有开始的意思,但有在具体用法上有一定的区别:


一、begin的主语可以是人也可以是物,而start的主语通常是人;

The story begins with their marriage.

故事以他们的婚姻开始。

School vacation begins on Tuesday.

学校假期从星期二开始。

The custom began during the First World War.

这种习俗起源于(或始于)第一次世界大战。

In the third year students begin the study of classical Chinese.

学生在三年级开始学古代汉语。

The president begins talks with the prime minister tonight.

总统将于今晚和首相展开会谈。

The meeting begins at 10.30 am.

会议上午10点半开始。

Have you started your homework?

你开始做家庭作业了吗?

He got up and started running again .

他爬起来又开始跑。


二、start着重突然开始的动作,start有"动身、起程"之意start较口语化,动作性较强,带有突然开始之意,其反义词为stop。start是及物动词,作"动身;发动"讲时,不可用begin替换。begin则动作性较弱,在其他情况下begin通常可以替代start,(start反义词是end)。因此,在描写一种状态的开始,特别是较缓慢的开始时,用begin 比 start好;以行动开始某一具体的工作时,用start更为恰当。例如:

Now I begin to know the importance of learning English.

如今我开始懂得学习英语的重要性。

Let’s start to clean our classroom now!

我们现在开始打扫教室吧!

三、两者后面都是跟ing或不定式,即begin/start doing sth 或begin/start to do.但当两者用于现在进行时的时候,就不能跟doing,即:

be beginning/starting to do .(正确)

be beginning/starting doing .(错误)

四、start 有几种用法,是 “begin”不能替代的

其中一种,是句子中含有 “自...起” “从某一点起”,begin没有这种用法。例如:

Tears started from her eyes.

眼泪从她的眼中流了下来。

The railway line starts from the coastal city.

这条铁路线从沿海城市开始。